[金剛龍聖]從佛教的反哺歷史看今天的聖密行

[金剛龍聖]《從佛教的反哺歷史看今天的聖密行》英文版學術研討會論文選載

[金剛龍聖]

《從佛教的反哺歷史看今天的聖密行》

英文版

From the History of Buddhists Giving Back

To View the Modern Holy Tantra Dissemination 

從佛教的反哺歷史看今天的聖密行

 內容提要 

佛教創於印度,然終遭法難而在五印全境覆滅,現在印度的佛教是十九世紀,在多國僧人不懈努力下,反哺而成。(注1) 

佛教傳來中土,再輾轉通往朝鮮半島和日本,歷“三武一宗”之劫,雖不至於滅絕,聖教典藏亦已大損,天台、賢首、唯識等大宗式微的當時,多是從朝鮮半島和日本國的佛教初請回典籍,得以傳宗延續。故而,日本佛教和朝鮮佛教慈悲反哺中國,具大恩德。(注2) 

佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。 

關鍵詞:反哺 聖密綬紀 人間佛教 

歷史回顧 

大聖 釋迦牟尼佛祖,於畢缽羅樹下示現即身成就菩提聖果以後,開教佈道,廣攝眾生。佛教在印度流傳千餘年的歷史中,輾轉反覆,時有復興之勢,亦屢遭法難,終至十三世紀初,隨着那爛陀寺和超岩寺被侵略者所燒毀,象徵著佛教在印度全境覆滅。然而,從大聖 釋迦牟尼佛祖極終善性的慈悲和智慧之大覺性海流出的活水源頭,通過南北兩傳從南亞次大陸播向了東亞,並且根植在東亞,發展在東亞,千年流傳,蔚為壯觀,成為被全世界公認為“最具慈悲和最具智慧”的世界性主要宗教,人類不可或缺的精神文化瑰寶。不過,佛教在其母國被滅絕的教訓也尤為慘痛和深刻,值得教內僧伽深思。 

部份歷史學家和宗教學家認為佛教在印度消亡是密宗佛教興起之故,包括某些高僧大德亦抱有如此的觀點。本文在此非為引起爭端,因為爭論遠離真理,故而關於這個命題,不在此展開,讓我們各自從大聖 釋迦牟尼佛祖傳下的“教相、事相、戒相、圓相”中去尋找答案吧。 

印度的佛教傳入中國之後,形成一股新的文化勢力,必然與中國本土文化中佔主導地位的儒家思想、道家思想產生衝突。在歷史上,佛道兩家甚至是各出“經典”,道教有《老子化胡經》,說老子西行出關去到印度,化身成佛;佛教的《清凈法行經》則載,老子為摩訶迦葉、孔子為儒童菩薩、顏回為光凈菩薩之應生。用以彼此各自論證對方的教主是本教的弟子。 

深入經藏的人,都可以發現佛經中,講述大聖 釋迦牟尼佛祖現大聖通,俯拾皆是,而儒家則倡“子不語怪力亂神”。為此,佛教初傳中國之時,為了減少衝突,會通博大精深的中國文化,在經典的翻譯中,亦不乏暢抒例如《放光般若》的“一切眾生皆得同志,相視如父如母、如兄如弟,等行十善淳修梵事,無有瑕穢澹然快樂,譬如比丘得第三禪,一切眾生皆逮於智,調已自守不嬈眾生。”(注5) 等“和諧思想”。 

歷史上多朝皇帝亦有意調和此類文化衝突。 梁武帝這位曾四次捨身入寺的著名佛教皇帝,他著有《大涅槃》、《大品》、《維摩》、《大集》等諸經的《疏記》的同時,也撰有《中庸講疏》、《老子講疏》等儒道文章。 

至於唐宋八大家,這八位以今人評之,當之無愧的“國學大師”,雖說是好佛者居多,不過為首的韓愈亦是主張人君當以儒家綱常倫紀為依憑,不可崇佛過甚,他的《原道》和《諫迎佛骨表》,曾給後世以極大的影響(注6)。不過,儒釋道思想經歷相互盪磨,相互砥礪的過程,至宋代的理學思想興起,已經是相互靠攏,互為作用了。 

佛教作為外來的宗教傳入中國的歷史中,其名相教義亦曾被以“格義”、“俗講”、“經變”、“梵唄”、“聖密龍講”(注7)等闡發方式來進行大眾傳播,凡此種種,皆表明,印度佛教接受了中國傳統文化的熏陶,以其廣大的包容性,顯現智慧和慈悲的本懷,而產生了有中國特色的中國佛教,潤澤華夏。 

任何宗教都必須獲得國家政府的扶持,才能夠隨應天時,順通流佈。中國本土的儒家、道家文化不例外,而佛教的弘播更是如此。東晉名僧 釋道安就發出過“不依國主,則法事難立”的慨嘆。正是因為異域文化與本土文化的認知差異現象,佛教在立教傳宗方面就必須貼近本土思想,但又不可以被完全同化,失去其本有的,以超越界靈性瑜伽(注8)為特質的,教相、事相、戒相、圓相的靈性內涵。所以,佛教在中國化的進程中,雖然能夠獲得政府扶持而大興,但也經歷了起源於社會衝突和宗教衝突的“三武一宗”滅佛法難。 

任何宗教亦需要貼近民情,才可以獲得社會大眾的廣泛支持和信仰,佛教也只有在實踐人間佛教的基礎上,才能夠歷久恆新,法源長流。這也是中國佛教在面對“三武一宗”滅佛法難打擊後,屹立不倒的原因之所在。然而,歷次的法難對佛教所造成的破壞性之大,也是顯而易見的。據史書記載,僅唐武宗滅佛的六年間,全國毀寺四千六百多所,還俗僧尼二十六萬,拆招提蘭若四萬餘處;(注9)更為可惜的是,大量藏經以及經版被銷毀,直接導致了諸宗的沒落,中國佛教也從此走上衰敗之路。這樣的歷史,作為一位佛教的僧伽,同樣需要認真總結,以免重蹈覆轍。 

佛法醍醐從印度流出,初期主要是向東方發展。小乘、大乘、密乘諸法曾廣泛流通於斯里蘭卡、印尼、泰國、中國、西藏、朝鮮半島、日本等國家和地區,並且都經歷了包容當地文化的歷程,從而成為各自文化中最珍貴璀璨的一部分。現代的佛教漸漸為西方人所認識,從表面現象看來,這是在全球化思潮之下的一次聖緣,但其實質是宇宙超越界的靈性指引,歷代聖密宗聖祖亦多有綬紀和預示。 

佛教傳入中國之後,亦先後形成了成實、俱舍、三論、法相、天台、賢首、禪、凈、律、密等十個主要佛教宗派,並且遠播他方,鄰近中國的朝鮮半島、日本、蒙古、越南等國的佛教幾乎都廣泛保留了中國佛教的痕迹,因此,他們的佛教也是基礎於中國佛教,是中國佛教與當地的本土文化相結合、發展而成。 

反哺的聖行 

印度是所有佛教僧伽心所嚮往的聖地。千百年來,各個國家的僧人懷着探索佛教真理的樸素情懷,和期待親身遊歷大聖 釋迦牟尼佛祖弘法之地,以祈求獲得大聖 佛祖的靈性指引,從而展開朝聖之旅。正是在這樣的大背景下,佛教漸漸又在印度播下種子,受反哺而發芽成長。於公元十三世紀左右,在印度全境被消亡的佛教,終於到十九世紀初開始散發出春風二度的光華。 

中國是南、北兩傳佛教集大成之發祥地,從公元紀初開始,自西域傳入中土(注10),亦曾經歷了“三武一宗”的四次大法難。中國佛教史上最輝煌的時代是在大唐皇朝,由於國家皇族的扶持下,諸宗相繼成立,興教廣弘。不過,晚唐以降,受會昌法難的影響,漢傳佛教大藏聖典幾乎散盡,直接導致了崇尚義學的某些學派日益衰落,賢首宗湮沒至宋代才有隱約的傳承,天台宗則於五代時,因吳越王 錢弘俶求於高麗,獲反哺而重獲其教典,得以復興。 

歷史上,日本佛教的啟蒙得益於中國佛教極大的關懷,而日本佛教日後對中國佛教的反哺,也成就至偉,功德勛殊。 

在唐武帝滅佛前夕,大金剛阿闍黎 惠果三藏(注11)在不足一年的時間之內,將唐密的胎藏界、金剛界兩部曼荼羅,速授日僧 空海(注12),並謂之曰:“如今我此土緣盡,不能久住,兩部大曼荼羅,一百餘部金剛乘法,及三藏轉付之物若供養具等,可持歸本國,流傳海內。”唐密一支,從此流傳日本,與日本文化相結合而成為東密——真言宗。另有日僧 最澄求法於大聖寶 善無畏三藏聖祖之再傳弟子 順曉阿闍黎,得胎藏界曼荼羅,歸國後,結合天台、禪、律等教法而自成日本天台宗——台密。 

東密和台密在二十世紀初開始了反哺神州的聖行,主要是授受給從中土東渡日本求法之僧伽,此中成就皎皎者首推教修並重,理實圓融的大聖寶 持松阿闍黎(1894-1972)。大聖寶 持松阿闍黎數次前往日本求法,得真言宗和台密的傳法阿闍黎位,回歸華夏,升壇灌頂,得法者達數萬之眾,為唐密回歸中國立下了不朽的功勛。 

而更早的是近代著名佛教大德楊仁山(1837-1911),成立金陵刻經處,於十九世紀末從日本請回包括《成唯識論述記》在內的,近三百部唐宋時期散失的經典章疏。 

因此,這一系列的史實證明,日本佛教對中國佛教的反哺,從某種意義上說,是超越界宇宙靈性的殊聖安排,幫助中國佛教度過了自大唐時期光輝燦爛之後的一長段隱晦不興的歷史時期。 

中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教(以下簡稱“聖密宗”)的八序聖僧,受宇宙超越界指引,在公元841年開始的會昌法難之前,退出皇宮內道場,隱蔽式微、舍僧寶相、舍寺融俗、不墮聲色、蘊道潛真,千百年來,實踐“人間佛教”的理念,輾轉流傳至現代。在肇源法性阿絲律耶(注13)升起大用的“阿達爾嘛佛如來、普賢王佛如來、毘盧遮那大佛如來(注14)”和聖密宗歷代聖祖的靈性加持之下,運聖密宗特有的“生存智慧”(注15),聖密宗的法脈得以延續至今。 

1963年六月初六,聖密宗第二十七代聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王展開虹化綬紀程式,圓滿 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖密宗第二十八代宗師傳位灌頂(注16)。1966年,聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王虹化,從此, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊一肩負起了續佛慧命的神聖道途。

(有關 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在1966年至1989年間,於神州大地當時代政治環境之下,弘揚聖密宗的歷程,在此暫略。) 

聖密宗金剛禪佛教世界大弘 

1989年春,聖密宗現代宗師 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在超越界宇宙靈性的殊聖安排下,離開祖國,遵循歷代聖祖的聖密綬紀,展開了聖密宗世界大弘。(注17) 

薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖示:

“聖密宗金剛禪佛教在廿世紀以來,結束了長達千餘年捨寺融俗、捨僧寶相之隱蔽式微、蘊道潛真的教相,公開於社會,並世界性大弘。舉行具傳統意義的虛空藏法會,傳授聖密法,展示了極終無上的善性大悲之般若智慧,向全社會推薦人與宇宙溝通、消除煩惱、解除暫時和永恆痛苦的聖密法教。”(注18) 

根據聖密綬紀, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊不僅在澳洲塔省首府Hobart市,成立了聖密宗世界總部,同時將分部拓展至香港、美國、加拿大、新西蘭等國家和地區,並分別進行了合法註冊,從而使聖密宗真正成為一個世界性的佛教組織,便於展開各項弘法利生事業。 

聖密宗世界總部的弘法事業,立足於澳洲本土,不僅開設多層次的聖密佛法修持班,傳授佛法義理和實修法門,還根據內部章程,通過金剛禪王信得基金會對社會福利事業和公共事業進行多次捐助,廣受Hobart市民的好評。 

促進多宗教之間的和諧,創建超越界全球倫理標準(注19),一直是聖密宗努力的方向。因而,自2000年始,聖密宗每年都應邀參加Hobart市聖誕花車巡遊活動。作為一個佛教組織,在一個基督教為主的國家,出席慶祝基督教節日,獲得基督教信仰者的接納,說明展開宗教之間的超越界和平對話(注20)是非常的重要。以小見大,諸宗教之間的和平共處,創建超越界全球倫理標準此期可待。 

聖密宗為了弘揚聖法而行的種種方便,令眾生見即解脫(注21),顯示出華嚴聖緣現代演繹(注22)的人間佛教的強大生命力。與此同時,聖密宗世界性大弘的腳步正在穩實地向前進。 

1999年的世界宗教國會上,首次出現了聖密長老、聖密上師的身影。 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在提交的發言稿上,首次提出了有“世界宗教大同”、“世界和平、和諧”等靈性意義的理念,成為了2004年世界宗教國會的主流思想(注23)。 

2002年6月22日~23日, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊率聖密宗代表團,應邀出席了在澳洲墨爾本舉行的澳大拉西亞佛教大會。 

2004年,又一屆世界宗教國會召開,成為了聖密長老、聖密上師們接應眾生的大舞台。他們懷着將大聖 釋迦牟尼佛祖極終善性的慈悲和智慧廣佈眾生的心愿,與世界各地的宗教代表們和諧地相處了七天,種下了無數菩提種子。 

2005年8月27日,澳洲政府屬下的FECCA (Federation of Ethnic Communities Council of Australia) 組織授予 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊“多元文化貢獻獎 (Contribution to Multiculturalism)”。以表彰 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊多年來,對澳洲政府的多元文化政策的支持和奉獻。 

2006年4月,中國大陸舉辦的首屆世界佛教論壇,邀請 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊出席會議,由於 師尊在海外弘法而不能親自成行,委派兩位代表出席。在普陀山舉行的閉幕式中,一位聖密宗長老被名列108高僧之一。 

2006年5月7日~10日,聖密宗應邀出席了在泰國首都曼谷舉行的,聯合國衛塞節國際佛教會議和慶祝泰王登基六十周年紀念的雙重慶典。 

是界國際佛教會議中,聖密宗代表團在 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊的率領下,參訪了皇宮內道場玉佛寺,皇家寺院黎明寺、供養寺、卧佛寺等泰國主要寺院,並於寺內開演聖法。 

閉幕式上,前所未見的一幕上演, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊應邀上台主持首序聖儀,《宇宙光明曲》響起,梵音繚繞,在會場中回蕩,瀰漫在佛城之空域,如此的神聖,潔凈。正如本次國際佛教會議主辦者,泰國Maha Chulalongkornrajavidyalaya大學校長Most Ven. Prof. Dr. Phra Dharmakosajarn在閉幕辭中所說的:“大乘佛教的儀軌慶祝衛塞節是首次。”這史無前例的聖舉,開創了上座部佛教、大乘佛教、金剛乘佛教、聖密乘佛教等教內四大主要哲學流派,攜手並肩,和諧共進的嶄新篇章。 

之後, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊又馬不停蹄地展開楞伽之弘,於2006年12月2日~5日,率領聖密宗代表團,出席了在斯里蘭卡舉行的世界佛教青年僧伽會第三屆全體大會,並按照宇宙超越界的靈性指引,沿着 薄伽梵 大聖寶 金剛智三藏聖祖和 薄伽梵 大聖寶 不空三藏聖祖的足跡,參訪了眾多的佛教聖地。 

聖密佛法反哺泰國、斯里蘭卡等佛國,聖密佛光朗照眾生心田,諸天諸佛昭示神聖瑞相,與宇宙超越界靈性瑜伽的行者,得大自在,嘆未曾有。是《大日經》所載:“菩提心為因,大悲為根本,方便為究竟”所升起的究竟大用。 

2006年11月5日~11月15日,華嚴聖緣成熟, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在淚別神州18年之後,重回故鄉。聖密宗——這一人類文明的精粹,再次回到祂的發祥地,拉開了聖密教法反哺華夏的歷史性序幕。 

已故的中國佛教協會主席 趙朴老,是 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊的親教師(注24),換言之, 師尊是 朴老的法子。1981年一別,從此再無相見於世間。因此, 師尊首先遵照與親教師趙朴老的靈性踐約(注25),回到了 趙朴老的故鄉——安徽太湖,在 朴老99誕辰紀念之際,祭拜 朴老樹葬聖地。 

隨即, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊參訪了天台國清寺、浙江普陀山等著名佛教寺院道場,並於11月11日回到杭州,參訪了江南名剎靈隱寺。 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在一路上,將聖密醍醐與無量眾生分享。 

為了報答祖國母親的養育之恩, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊多次聖示:

“中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。”(注26) 

方興未艾 如日中天 

親身融入聖密宗世界大弘時輪之中,靈性瑜伽於超越界,所得到的感受是非常之深刻,但限於筆者文筆艱澀,本文是掛一漏萬之篇。 

在此亦未能夠一一列舉 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊帶領聖密宗四眾弟子,世界廣弘的聖行。 

在一次次的弘法歷程中,記載於《維摩詰經》中的十大預言(注27)次第呈現,歷歷在目,宇宙超越界的神聖畫軸如如展現,身臨其境者彷彿被帶回到大聖 釋迦牟尼佛祖住世,親自構建 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教(注28)的時期。今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。 

在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。 

目前,聖密宗弘傳佛法的步伐是穩實地向前進,無論在什麼地方,都先遵照當地的法律法規來進行。“不依國主則法事難立”,應用在今天,就是要在政府政策允許的範圍之中,徹底地為解脫眾生痛苦的無我事業而作出全部的奉獻。 

1989年至今,聖密宗“以祂二十歲的年輕風貌,世界大弘,方興未艾,壯麗媲虹,如日中天”。  

注1:參考《印度佛教史》。

注2:參考《中國佛教史略》。

注3:“人間佛教”的理念,一直以來是佛教的中心教義,是大聖 釋迦牟尼佛祖來人間示現即身成佛的本願。人間佛教的傳承亦是 維摩詰的傳承,《維摩詰經》通篇皆是人間佛教的理念。

注4:參考《金剛禪世界》。

注5:摘自《放光般若經》卷第一。

注6:參考《中國佛教史略》。

注7:以中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教宗下而言的聖密理論和聖密表法,來說明聖密宗教法、聖密宗理念、聖密宗修行實踐,並被聖密戒律所規範的時候,則稱為聖密龍講。

注8:參考《淺論佛教超越界限》。

注9:參考《武宗本紀》,《舊唐書》卷十八

注10:參考《中國佛教史略》。

注11:大金剛阿闍黎 惠果三藏(746~805)是中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教之聖祖,承 薄伽梵 大聖寶 不空三藏聖祖法嗣。住世時,為唐代宗、唐德宗、唐順宗之三朝國師。傳“金胎”二部曼荼羅於日僧空海,空海返日,創真言宗。

注12:空海(774~835),日本高僧,於805年隨大金剛阿闍黎 惠果三藏學法,得兩部大曼荼羅。同年,大金剛阿闍黎 惠果三藏現證涅槃,奉唐憲宗之詔,撰《大唐神都青龍寺故三朝國師灌頂阿闍梨惠果和尚碑文》。806年回國後,開創日本真言宗(又稱“東密”)。

注13:中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教的不共教法所信奉的法性。

注14:中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教的不共教法所信奉的法性,升起大用之三身法性身佛如來。

注15:參考《金剛禪世界》

注16:參考《淺論佛教超越界限》之《 薄伽梵 智及維摩詰簡歷》。

注17:參考《淺論佛教超越界限》之《 薄伽梵 智及維摩詰簡歷》。

注18:摘自《金剛禪世界》。

注19:參考《淺論佛教超越界限》。

注20:參考《淺論佛教超越界限》。

注21:“見即解脫”中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教百相萬行之不共教法。

注22:大聖 釋迦牟尼佛祖華嚴聖會無始以來從未停息,與會一切眾,必當緣熟而即身成就菩提佛果。

注23:參考《金剛禪世界》。

注24:聖宗 薄伽梵 至極維摩詰 凈悟老法王在指導 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊密修聖密宗不共教法時,為 師尊指定了十三位親教師。

注25:參考《金剛禪世界》。

注26:摘自《金剛禪世界》。

注27:參考《佛梵持明》。

注28:參考《淺論佛教超越界限》。

 

Content Summary

Buddhism originated in India, but then encountered dharma disasters and was entirely exterminated there.  The Buddhism in modern India is the result of many other countries’ monks’ tireless efforts of giving back since 19th century (1).

Buddhism entered China, and was subsequently transmitted into Korea and Japan.  After going through persecution in four dynasties under four emperors, even though it wasn’t entirely extinct, most holy sutras and scriptures were greatly damaged.  When great traditional Buddhist schools, such as Tien-Tai School, Yien Sho School, and Vijnanavada School weakened and declined, Buddhists from Korea and Japan returned many Buddhist scriptures back to China, to ensure each Buddhist school continued to pass on their teachings.  Hence, the Korean’s and Japanese’s kind act of giving back to China contained great benignity.  (2)

Buddhism is the rare spiritual treasure of human culture.  Hence, Buddhism’s development needs the ability to prophesize the future.  When Buddhism can bring purity, happiness, peace, and harmony to sentient beings, and “fully practice “ “Buddhism in Mortal World” (3), then Buddhism will be able to continue to pass on, and dharma will flow endlessly.  Today, Chinese Han Transmission Tantrayana Buddhism – Holy Tantra Jin-Gang-Dhyana Buddhism follows the holy ancestral masters’ Holy Tantra shou-ji (4) “to liberate from all misery” as our mission, to practice the ideal of Buddhism in mortal world, in order to greatly disseminate Buddhism. 

Key Terms:

Giving back, Holy Tantra shou-ji, Buddhism in mortal world

 

Looking Back at History

After the Great Holy Sakyamuni Buddha attained Buddhahood under the bodhi tree, He established and disseminated Buddhism to greatly liberate sentient beings.  While transmitting in India during the thousand years of history, Buddhism rolled back and forth between prosperity and extinction up until the beginning of 13th century, once Nalanda Vihara and Vikramasila Vihara were invaded and destroyed, this symbolized that Buddhism was completely extinct in India.  However, from the great enlightenment sea of the Great Holy Sakyamuni Buddha’s ultimate virtuous, compassion, and wisdom, Southern Transmission and Northern Transmission Buddhism travelled to Eastern Asia from Indian subcontinent.  Buddhism took root and developed quite magnificently in Eastern Asia for thousand years and became a globally recognized major religion that’s the “most compassionate and most wise”.  It is a spiritual cultural rare treasure that mankind cannot live without.  However, the lesson of Buddhism being destroyed in its motherland was especially painful and profound, which all Buddhist sangha should contemplate thoroughly. 

Some historians and religionists, even some eminent high monks, believed that the extinction of Buddhism in India is the reason for Tantrayana Buddhism to prosper.  This article is not to start a controversy, since controversy tends to drift away from the truth.  Hence, this article is not going to expound on this issue.  Rather, let’s find the answer from the forms of teaching, forms of yoga, forms of discipline, and forms of perfection given from the Great Holy Sakyamuni Buddha.  

After Buddhism entered China from India, it had formed a new cultural force, which was going to clash with Confucianism and Taoism, the leading philosophies in Chinese culture.  In history, Buddhism and Taoism each published “scripture”.  Taoism’s Laozi Hua Hu Sutra claimed that Laozi went to India, and became Buddha.  Buddhism’s Pure Dharma Practice Sutra claimed that Laozi was Mahakasyapa; Confucius was Learned-Youth Bodhisattva, where Yan Hui was the incarnation of Pure Light Bodhisattva.  They both used their own theorem to prove that the other group’s founder was actually their own disciples. 

Experts of sutra-pitaka could usually notice that many holy miracles performed by the Great Holy Sakyamuni Buddha were depicted inside many Buddhist scriptures; whereas Confucianism promoted “the subjects on which, the Master did not talk, were extraordinary things, feats of strength, disorder, and spiritual beings”.  Hence, in order to decrease the friction and controversy, when Buddhism was first entered China; Buddhists mastered the profound Chinese culture.  Subsequently, they blended in many “harmonious thinking” into the Buddhist sutras while translating them into Chinese.  For instance, in Fang-Guang Prajna Paramita Sutra, it stated many “harmonious thoughts” that all sentient beings should have the same purpose, should view each other as their own parents and brothers, should perform ten virtuous deeds equally, should practice noble action, should keep one’s mind pure to achieve happiness; all sentient beings will attain prajna, and obey the law of the universe.”(5)

Many emperors in history had the intention to soothe this type of cultural clash.  Emperor Wu of the Liang Dynasty (464 to 549 AD) was a famous Buddhist emperor who was ordained as a Buddhist monk four times during his reign.  He wrote Buddhist annotations for Maha-Nirvana Sutra, Mahaprajnaparamita Sutra, Arya-Vimalakirtinirdesa Nama Mahayana Sutra, and Mahavaipulya-mahasamnipata Sutra, but he also wrote Confucian and Taoist articles for The Golden Means Explicate, and Laozi Explicate

Regarding the Eight Great Men of Letters of the Tang and Sung Dynasties, nowadays, they were considered the great national scholars.  Even though they were mostly Buddhists, Han Yu, the eldest of the Eight Great Men promoted that emperor should follows and uses Confucianism, and should not overly worship Buddhism.  His writings, Yuan Dao and Jian Ying Fo Gu Biao, were great influences later on (6).  The teachings of Confucianism, Buddhism, and Taoism went through the process of clashing and crashing with each other, however, when the li-xue thinking started to prosper in Sung Dynasty, those teachings were relying and assisting each other.

During the history, Buddhism as a foreign religion entering China, Buddhist terminologies and teachings were once explained in Confucianism and Taoism languages; were explained in everyday languages; used drawings and chanting to express its meanings; and used all types of Holy Tantra means and methods to disseminate (7).  All these methods were used to widely promote Buddhism to the populace.  This proved that Indian Buddhism had accepted the influence of Chinese traditional culture, by using its great accepting, wise and compassionate caring nature.  As a result, the distinctive Chinese Buddhism was born and invigorated China. 

All religions need the national government’s support, in order to spread and disseminate according to the time wheel.  In China, Confucianism and Taoism were no exception; the Buddhist dissemination was especially true.  A famous monk of East Jin Dynasty, Shi Dao An, exclaimed that it’s difficult to disseminate dharma when one does not receive the support from the head of state.  Due to the differences in foreign culture and local culture, Buddhism needed to follow the local culture closely in order to establish and transmit itself.  At the same time, Buddhism could not be homogenized.  This would lose its content of transcendence spiritual yoga (8) with the forms of teachings, yoga, discipline, and perfection.  Hence, during the process of Buddhism being influenced by the Chinese, even though Buddhism prospered with governmental supports, it also experienced the persecution in four dynasties under four emperors, instigated by social and religious conflicts.

All religions also need to follow the local customs in order for the greater public to offer broad support and faith.  Buddhism needs to practice as “Buddhism in mortal world”, in order to make Buddhism long lasting, and make dharma flow endlessly.  This is the reason why after going through the persecution of four emperors in four dynasties, Chinese Buddhism was still able to stand strongly.  Unfortunately, it’s easy to see how Buddhism was greatly damaged by this dharma disaster.  According to historical records, within the six years of persecution of Buddhism by Emperor Wutsung of Tang Dynasty, over four thousand six hundred temples were destroyed; over two hundred sixty thousand of sangha returned to laity; more than forty thousand of caturdisa were disbanded (9).  The most brutal part was that lots of sutra-pitaka and sutra imprinted boards were destroyed, which directly ended many Buddhist schools, and subsequently, Chinese Buddhism had started to decline.  As a Buddhist sangha, we need to seriously reflect on this history without committing the same mistake again in the future.

Buddhist teachings flowed out from India.  At the beginning, it went eastward.  The teachings of Theravada Buddhism, Mahayana Buddhism, Vajrayana Buddhism, and Tantrayana Buddhism were greatly spread around countries and areas such Sri Lanka, Indonesia, Thailand, China, Tibet, Korea, and Japan.  Those teachings all experienced the process of encompassing the local cultures and becoming part of the rare treasure of each individual culture.  Westerners have gradually practiced modern Buddhism.  On the surface, this is a holy connection under the trend of globalization.  However, the ultimate truth is that this is the spiritual guidance of cosmic transcendence.  Many holy ancestral Masters had Holy Tantra shou-ji and prophesized it.

After Buddhism entered China, it had formed into ten major Buddhist schools, such as Satyasiddhi School, Abhidharma School, Madhyamika School, Dharmalaksana School, Tien-Tai School, Avatamsaka School, Dhyana School, Pure Land School, Vinaya School, and Esoteric Buddhism, where these different schools spread into faraway places.  Buddhism in Korea, Japan, Mongolia, Vietnam, and other places had greatly maintained traces from Chinese Buddhism.  Hence, their Buddhism was also based on Chinese Buddhism; and was the product of Chinese Buddhism blended with the local cultures.

 

The Holy Acts of Giving Back

India is a sacred place for all the Buddhist sangha.  For more than a thousand years, sangha all over the world, with the simple inclination of wanting to explore the truth of Buddhism, would travel to the holy place wanting to experience in person all the sacred sites where the Great Holy Sakyamuni Buddha had disseminated dharma.  When the sangha started the sacred journey, the sangha hoped that the Great Holy Sakyamuni Buddha would provide them with spiritual guidance.  Due to this reason and background, the seeds of Buddhism gradually took root in India again.  Buddhism got to sprout and grow due to this giving back.  Buddhism, which was completely extinct in India around the 13th century, finally experienced the glory of emitting sparkling lights again at the beginning of the 19th century.

China was the starting place for the prospering of both Southern Transmission Buddhism and Northern Transmission Buddhism.  Around the beginning of 1 AD, Buddhism entered China (10), and subsequently experienced persecution of four emperors in four dynasties.  In the history of Chinese Buddhism, the most glorious era was in the Great Tang Dynasty.  With the support from the imperial royalties, different schools and sects were established, and Buddhist teachings were greatly spread.  However, in the late Tang Dynasty, due to the influence of the Hui Cang dharma disaster, the great tripitaka of Chinese Buddhism was mostly lost; this led to the decline for schools that relied heavily on Buddhist theories.  Avatamsaka School was buried until the Sung Dynasty when it was transmitted weakly.  During the epoch of five dynasties, Emperor Qian of the Wu Yue Kingdom requested Korea for the Tien-Tai School’s sutras and sastras.  Due to Korea’s giving back, Tien-Tai School got to prosper again from having its own sutras and sastras. 

According to history, the establishment of Japanese Buddhism was the result of the great caring from Chinese Buddhism.  Later on, when Japanese Buddhism gave back to Chinese Buddhism, it was a great achievement and boundless merit. 

Prior to the persecution of Buddhism by Emperor Wutsung of Tang Dynasty, the Great Vajra Acarya, Hui Guo Tripitaka (11) quickly passed the two mandalas of Tang Esoteric Buddhism, Garbhadhatu and Vajradhatu, to Japanese monk, Kukai (12), within one year.  The Great Vajra Acarya, Hui Guo Tripitaka said to Kukai, “My connection with this place is coming to an end; I cannot stay for long.  The two great mandalas, more than a hundred types of Vajrayana teaching, along with some offering vessels given to me by Bhagavan the Great Holy Jewel Amoghavajra Tripitaka, will need to be brought back to your country, and transmitted everywhere.”  Hence, the Tang Esoteric Buddhism was spread to Japan, and once it was merged with Japanese culture, it had become Tomitsu, the Shingon School.  Another Japanese monk, Saicho, learned Buddhist teachings from the Acarya Shun Xiao, student of Bhagavan the Great Holy Jewel Subhakarasimha Tripitaka, and received the Garbhadhatu mandala.  After returning to Japan, he combined the teachings of Tien-Tai School, Dhyana School, and Vinaya School, and became the Japanese Tien-Tai School, known as the Daimitsu.

Since the beginning of the 20th century, Tomitsu and Daimitsu started the holy act of giving back to China, by teaching Chinese monks who travelled to Japan to seek dharma.  The Great Holy Jewel Chi Song Acarya (1894 – 1972) was a shining example who promoted the importance of both theory and practice, and was also perfect in both theory and practice.  The Great Holy Jewel Chi Song Acarya made several trips to Japan to seek dharma, and attained the position of Acarya for transmission from Shingon Schhol and Daimitsu.  Once he returned to China, he set up altar to perform abhisecana to tens of thousands of sentient beings.  It was an immortal achievement for bringing Tang Esoteric Buddhism back to China. 

Even earlier on, another famous eminent Buddhist Yang Ren-Shan (1837 – 1911) founded the Jin-Ling-Ke Jing Chu, a place where they engraved sutras on wooden boards and printed them.  At the end of 19th century, Yang Ren-Shan invited and brought back more than three hundred sutras and sastras from Japan lost during the period of Tang/Sung Dynasties.  This included the Explicate of Vidya-Mantra Siddhi Sastra.

This series of historical facts prove that Japanese Buddhism’s giving back to Chinese Buddhism was a distinctive holy arrangement set by transcendence cosmic spiritual nature.  It helped Chinese Buddhism to cross over the long, declining and dark historical period after the brilliance and glory period at the Great Tang Dynasty. 

Under the guidance of the cosmic transcendence, the eight series of holy sangha of Chinese Han Transmission Tantrayana Buddhism – Holy Tantra Jin-Gang-Dhyana Buddhism (subsequently shortened to “Holy Tantra Esoteric Buddhism”) retreated orderly from the inner bodhimandala in 841 AD, prior to the dharma disaster at Hui Cang.  They concealed and not revealed any trace, abandoned the sangha jewel form, retreated from temples and mingled with ordinary people, did not descend to sound and form, hid the path and submerge the reality.  They practiced the ideal of Buddhism in mortal world for more than thousand years, and transmitted through ordeal until modern days.  With the great application arising from primordial dharma nature, ashreya (13), of “Ahdharma Buddha Tathagata, Samantabhadra Buddha Tathagata, and Vairocana Buddha Tathagata (14),” and under the spiritual blessings from the Holy Tantra Esoteric Buddhism’s holy ancestral Masters, the dharma essence of Holy Tantra Esoteric Buddhism has been preserved until modern day, by using Holy Tantra Esoteric Buddhism’s “survival prajna”.

On June 6, 1963, the 27th Patriarch of Holy Tantra Esoteric Buddhism’s Holy Patriarch Bhagavan the Great Holy Jewel Zhi-Ji Vimalakirti Elder Dharma Lord Jing-Wu started the Holy Tantra shou-ji procedure to bring to perfection the succession and empowerment of Zhi-Ji Vimalakirti as the 28th Patriarch of Holy Tantra Esoteric Buddhism (16).  In 1966, Holy Patriarch Bhagavan the Great Holy Jewel Zhi-Ji Vimalakirti Elder Dharma Lord Jing-Wu performed the rainbow transformation.  Since then, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master carried on the mission of continuation of Buddhist teachings on the holy path. 

(Regarding the dissemination journey of Holy Tantra Esoteric Buddhism by Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master from 1966 to 1989 in mainland China under the special political environment will not be discussed now.)

 

The Great Global Dissemination of Holy Tantra Esoteric Buddhism

By following the distinctive holy arrangement set by transcendence cosmic spiritual nature, and by obeying the Holy Tantra shou-ji by all holy ancestral Masters, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master left motherland in the spring of 1989; and started the great global dissemination of Holy Tantra Esoteric Buddhism (17).

Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master teaches:

“Since the 20th century, Holy Tantra Esoteric Buddhism had ended the form of teachings of concealing and not revealing any trace and hiding the path and submerging the reality by relinquishing the temple to mingle with the public and giving up the sangha gem form for the past thousand years.  Now, we can open up to the society and disseminate globally.  We can hold traditional Akasagarbha dharma meetings to pass on Holy Tantra teachings.  We can recommend the Holy Tantra teachings to the entire society on how to communicate between the universe and mankind, to get rid of miseries, to dissolve temporary and permanent pains. (18)”

According to the Holy Tantra shou-ji, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master not only founded the headquarters of Holy Tantra Esoteric Buddhism at Hobart, the capital of Tasmania, Australia; branches were also set up and registered legally at regions and countries such as Hong Kong, United States, Canada, and New Zealand.  This established Holy Tantra Esoteric Buddhism a real worldwide Buddhist organization, has greatly enhanced the enterprise of disseminating dharma and helping sentient beings.

The disseminating enterprise of the headquarters of Holy Tantra Esoteric Buddhism is established on the Australian soil.  Holy Tantra Esoteric Buddhism provided many different levels of Holy Tantra meditation classes, to teach Buddhist theorem and meditation methods.  In addition, Holy Tantra Esoteric Buddhism followed its Rules and Regulations to make many donations through Jin-Gang-Dhyana Wang Xin De Foundation to different charitable organizations in the society, and received many high regards from the great residents of Hobart.

Holy Tantra Esoteric Buddhism has always been striving on promoting harmony among religions and establishing transcendence global ethic standards (19).  Hence, starting in 2000, Holy Tantra Esoteric Buddhism accepted the invitation from Hobart City Council every year to be a part of the city’s annual Christmas Pageant.  As a Buddhist organization being able to attend a Christian festival in a Christian country, and being accepted by the Christian followers has proven that it is extremely important to be able to start the transcendence peaceful dialogue among religions (20).  Following this, as all religions are able to coexist harmoniously, it will not be long for us to see the establishment of transcendence global ethic standards.

In order for sentient beings to be liberated by seeing (21), Holy Tantra Esoteric Buddhism has used all types of convenient methods to disseminate the holy teachings, to show the mighty vitality of the Buddhism in mortal world, revealed by the modern hermeneutic of the Avatamsaka Arya Pratyaya (hua yan holy condition/connection) (22).  At the same time, the footsteps of the great global dissemination of Holy Tantra Esoteric Buddhism are moving forward steadily. 

In 1999, Holy Tantra elder gurus and Holy Tantra gurus attended the Parliament of the World’s Religions for the very first time.  In the speech, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master mentioned an ideal with spiritual meaning of “All Religions are the same” and “Peace and Harmony of the World” for the very first time also.  These ideals had become the main stream idea for the next Parliament of the World’s Religions (23). 

In 22nd – 23rd June, 2002, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master, in response to invitation, led a delegation of Holy Tantra Esoteric Buddhism to participate in the Australasian Buddhist Convention held in Melbourne, Australia.

Another Parliament of the World’s Religions was held in 2004.  It became the big stage upon which Holy Tantra elder gurus and Holy Tantra gurus to help sentient beings.  Embraced with the wish full of ultimate kindness, compassion, and wisdom of the Great Holy Sakyamuni Buddha to greatly spread to sentient beings; for seven days, they coexisted peacefully with religions representatives from all over the world, and planted countless bodhi seeds.

On August 27, 2005, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master received the 25th anniversary award for “Contribution to Multiculturalism”, a medal engraved: for your dedication and meritorious service to Australia, from the Federation of Ethnic Communities Council of Australia (FECCA), an organization of the highest level in Australia promoting multiculturalism, ethnic harmony, and social justice.

In April, 2006, China’s First World Buddhist Forum had invited Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master to attend.  Since Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master was disseminating dharma overseas, two Holy Tantra delegates attended the forum instead.  In the closing ceremony of the First World Buddhist Forum, which was held at Mount Puto, a Holy Tantra elder guru was appointed as one of the 108 high sangha of the world.

During 6th – 13th May, 2006, Holy Tantra Esoteric Buddhism attended the dual celebration of the International Conference on the United Nations Day of Vesak and the 60th coronation anniversary of the King of Thailand at Bangkok, the capital of Thailand. 

Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master personally led a delegation of Holy Tantra Esoteric Buddhism to attend this international Buddhist conference.  Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master and the delegation also visited many important Buddhist temples, such as the inner bodhi-mandala of the palace, Wat Phra Si Rattanasatsadaram, the Royal temple, Wat Arun, Wat Sanghathan, and Wat Pho.   Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master was also invited to give Holy Tantra teachings inside their temples.

At the closing ceremony of the International Conference on the United Nations Day of Vesak, an unprecedented scene took place.  Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master was invited to conduct the first holy ritual.  When “Light of the Universe” was started, the Sanskrit sound resonated through the entire conference hall, filling the Buddhist regions and realms.  It was extraordinary holy and pure.  The main organizer of this international Buddhist conference, who was also the rector of Maha Chulalongkornrajavidyalaya University, Most Ven. Professor Dr. Phra Dharmakosajarn said that this was the first time that a Mahayana Buddhist ritual is being used to celebrate Vesak.  This unprecedented holy event created a new chapter for the four main philosophical traditions of Theravada Buddhism, Mahayana Buddhism, Vajrayana Buddhism, and Tantrayana Buddhism to hold hands and walk forward together harmoniously. 

Holy Tantra Esoteric Buddhism gives back to Thailand, Sri Lanka, and other countries; Holy Tantra Buddhist light brightens up the hearts of sentient beings.  Multiple deva revealed auspicious phenomena.  Practitioners who yoga with the cosmic transcendence spiritual, obtained great freedom, praising that it had never happened before.  This is the ultimate great application arising from “Bodhi mind as cause, great pity as base, and upaya as the supreme truth”, as stated in the Maha-Vairocana Sutra

In 5th – 15th November, 2006, when the Avatamsaka Arya Pratyaya (hua yan condition/connection) was mature, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master finally was able to return to his motherland, where He waved goodbye tearfully eighteen years ago.  Holy Tantra Esoteric Buddhism, this essence of human civilization was once again returned to His birthplace.  It opened the historical curtain of Holy Tantra teachings giving back to China. 

The late Mr. Zhao Pu Chu (Elder Zhao), the then Chairman of Chinese Buddhist Association was a Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master’s personal guru (24).  In other words, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master is Elder Zhao’s dharma son.  After parting in 1981, they both could not meet again in this world.  Hence, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master obeyed the spiritual promise (25) that He and Elder Zhao made together and returned to Tai Hu of An Hui Province, China, Elder Zhao’s birthplace, to participate in the commemoration activities of the 99th anniversary of the holy birthday of Elder Zhao. 

Afterward, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master visited and paid respect to many temples in China, such as the Kuo-Ching Temple at Tien-Tai, and other famous Buddhist temples at Mount Puto in Zhejiang Province.  On November 11, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master returned to Hangzhou and visited the Lingyin Monastery on Lingyin Mountain.  During this trip, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master shared Holy Tantra teachings with countless sentient beings. 

In order to express gratitude to his motherland for its nurturing and educating, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master teaches:

“Chinese Han Transmission Tantrayana Buddhism – Holy Tantra Jin-Gang-Dhyana Buddhism must make respective contributions to sublime the quality of the mental life and spiritual life of all Chinese people.  Hence, each and every Holy Tantra practitioner should carry this glorious historical mission and should strive to thank the dear motherland, to bring prosperity to the Chinese people, and to bring peace to the world.  ”

Afterward, Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master and the Holy Tantra delegation travelled tirelessly to Sri Lanka to attend the 3rd General Conference of World Buddhist Sangha Youth (WBSY) on 2nd – 5th December, 2006.  In accordance with the cosmic transcendence spiritual guidance, they followed the footsteps of Bhagavan the Great Holy Jewel Vajrabodhi Tripitaka and Bhagavan the Great Holy Jewel Amoghavajra Tripitaka and paid respect to many Buddhist holy sites.

 

Is Still Growing, Is Like the Sun at High Noon

Being able to participate in the time wheel of global dissemination of Holy Tantra Esoteric Buddhism, and having the spiritual nature yoga with transcendence, these experiences were very profound.  Due to this author’s abstrusity in writing, this article has the feeling of listing one item while missing ten thousand others. 

This author failed to list every single global dissemination trip led by Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master.

During the course of each dissemination trip, the ten prophecies (27), which were recorded in Arya-Vimalakirti-nirdesa Sutra, manifested vividly one by one in front of my eyes.  This holy picture scroll of cosmic transcendence exhibits marvellously.  People who were there to experience it personally felt like they were brought back to the past era when the Great Holy Sakyamuni Buddha was still alive and was personally constructing the Bhagavan Gu Fan Mi Fo-Fan-Chi-Ming Tantrayana Buddhism (28).  Nowadays, Holy Tantra dissemination is practicing the spirit of giving back, anticipating the return of Bhagavan Gu Fan Mi Fo-Fan-Chi-Ming Tantrayana Buddhism to its birthplace, hoping that He will stay in the world for a long time, and will rebuild His past glory.

During the course of the global dissemination of Holy Tantra Esoteric Buddhism, this author experienced profoundly the ideal of actual practice of Buddhism in mortal world; in order to liberate sentient beings from current and eternal miseries, we need to gain the great application arising from the transcendence spiritual guidance.  This is what inheriting the “Holy Tantra enterprise” means. 

Currently, the pace of Holy Tantra Esoteric Buddhism’s dissemination is moving forward steadily.  No matter where, Holy Tantra Esoteric Buddhism will always obey and follow all the local rules and regulations to disseminate the holy teachings.  “It’s difficult to disseminate dharma when one does not receive the support from the head of state” still applies in modern society.  It means that in order to completely liberate sentient beings from all miseries, one needs to contribute wholly to this selfless career, but needs to do so within the guidelines of governmental policies and approvals.

From 1989 to nowadays, Holy Tantra Esoteric Buddhism, featuring His “20 year old” young style, His extensive global dissemination, still growing, and as brilliant and magnificent as a rainbow, is like the sun at high noon

 


  1. cijun39表示:
    Internet Explorer Windows XP
    在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。
  2. cijun39表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  3. sdhuosf表示:
    Google Chrome Windows Vista
    而更早的是近代著名佛教大德楊仁山(1837-1911),成立金陵刻經處,於十九世紀末從日本請回包括《成唯識論述記》在內的,近三百部唐宋時期散失的經典章疏。
  4. 風光無限好表示:
    Internet Explorer Windows XP
    在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。
  5. 風光無限好表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法
  6. wriit表示:
    Google Chrome Windows Vista
    任何宗教亦需要貼近民情,才可以獲得社會大眾的廣泛支持和信仰,佛教也只有在實踐人間佛教的基礎上,才能夠歷久恆新,法源長流。這也是中國佛教在面對“三武一宗”滅佛法難打擊後,屹立不倒的原因之所在。然而,歷次的法難對佛教所造成的破壞性之大,也是顯而易見的。據史書記載,僅唐武宗滅佛的六年間,全國毀寺四千六百多所,還俗僧尼二十六萬,拆招提蘭若四萬餘處;(注9)更為可惜的是,大量藏經以及經版被銷毀,直接導致了諸宗的沒落,中國佛教也從此走上衰敗之路。這樣的歷史,作為一位佛教的僧伽,同樣需要認真總結,以免重蹈覆轍。
  7. 百合花表示:
    Google Chrome Windows XP
    人間佛教”的理念,一直以來是佛教的中心教義,是大聖 釋迦牟尼佛祖來人間示現即身成佛的本願。人間佛教的傳承亦是 維摩詰的傳承,《維摩詰經》通篇皆是人間佛教的理念
  8. jkopp表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”
  9. 敦煌鳴沙表示:
    Safari Windows Vista
    於公元十三世紀左右,在印度全境被消亡的佛教,終於到十九世紀初開始散發出春風二度的光華。
  10. Zijian表示:
    360Safe Explorer Windows XP
    今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。
  11. Zijian表示:
    360Safe Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。
  12. VZY表示:
    Internet Explorer Windows XP
    1966年,聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王虹化,從此, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊一肩負起了續佛慧命的神聖道途。
  13. VSs表示:
    TT Explorer Windows XP
    在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。
  14. 無限感恩表示:
    Internet Explorer Windows Vista
    今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。
  15. jgtz表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教作為外來的宗教傳入中國的歷史中,其名相教義亦曾被以“格義”、“俗講”、“經變”、“梵唄”、“聖密龍講”(注7)等闡發方式來進行大眾傳播,凡此種種,皆表明,印度佛教接受了中國傳統文化的熏陶,以其廣大的包容性,顯現智慧和慈悲的本懷,而產生了有中國特色的中國佛教,潤澤華夏。
  16. VZY表示:
    Internet Explorer Windows XP
    From 1989 to nowadays, Holy Tantra Esoteric Buddhism, featuring His “20 year old” young style, His extensive global dissemination, still growing, and as brilliant and magnificent as a rainbow, is like the sun at high noon
  17. smz表示:
    Firefox Windows XP
    1963年六月初六,聖密宗第二十七代聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王展開虹化綬紀程式,圓滿 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖密宗第二十八代宗師傳位灌頂
  18. lxfjia表示:
    Internet Explorer Windows XP
    今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。 在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。
  19. lxfjia表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  20. vycmonica表示:
    Internet Explorer Windows XP
    為了報答祖國母親的養育之恩, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊多次聖示: “中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。”(注26)
  21. smz表示:
    Firefox Windows XP
    1989年春,聖密宗現代宗師 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在超越界宇宙靈性的殊聖安排下,離開祖國,遵循歷代聖祖的聖密綬紀,展開了聖密宗世界大弘
  22. VSs表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  23. VCM表示:
    Internet Explorer Windows XP
    今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。 在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。 目前,聖密宗弘傳佛法的步伐是穩實地向前進,無論在什麼地方,都先遵照當地的法律法規來進行。“不依國主則法事難立”,應用在今天,就是要在政府政策允許的範圍之中,徹底地為解脫眾生痛苦的無我事業而作出全部的奉獻。
  24. 解脫表示:
    Internet Explorer Windows XP
    薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖示: “聖密宗金剛禪佛教在廿世紀以來,結束了長達千餘年捨寺融俗、捨僧寶相之隱蔽式微、蘊道潛真的教相,公開於社會,並世界性大弘。舉行具傳統意義的虛空藏法會,傳授聖密法,展示了極終無上的善性大悲之般若智慧,向全社會推薦人與宇宙溝通、消除煩惱、解除暫時和永恆痛苦的聖密法教。”(
  25. 解脫表示:
    Internet Explorer Windows XP
    現代的佛教漸漸為西方人所認識,從表面現象看來,這是在全球化思潮之下的一次聖緣,但其實質是宇宙超越界的靈性指引,歷代聖密宗聖祖亦多有綬紀和預示。
  26. 解脫表示:
    Internet Explorer Windows XP
    1963年六月初六,聖密宗第二十七代聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王展開虹化綬紀程式,圓滿 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖密宗第二十八代宗師傳位灌頂(注16)。1966年,聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王虹化,從此, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊一肩負起了續佛慧命的神聖道途。
  27. fzxz1942表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  28. VZY表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教作為外來的宗教傳入中國的歷史中,其名相教義亦曾被以“格義”、“俗講”、“經變”、“梵唄”、“聖密龍講”(注7)等闡發方式來進行大眾傳播,凡此種種,皆表明,印度佛教接受了中國傳統文化的熏陶,以其廣大的包容性,顯現智慧和慈悲的本懷,而產生了有中國特色的中國佛教,潤澤華夏。
  29. 流星表示:
    Internet Explorer Windows XP
    From 1989 to nowadays, Holy Tantra Esoteric Buddhism, featuring His “20 year old” young style, His extensive global dissemination, still growing, and as brilliant and magnificent as a rainbow, is like the sun at high noon
  30. vycmonica表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  31. 小草表示:
    Internet Explorer Windows XP
    “ 聖密宗金剛禪佛教在廿世紀以來,結束了長達千餘年捨寺融俗、捨僧寶相之隱蔽式微、蘊道潛真的教相,公開於社會,並世界性大弘。舉行具傳統意義的虛空藏法會,傳授聖密法,展示了極終無上的善性大悲之般若智慧,向全社會推薦人與宇宙溝通、消除煩惱、解除暫時和永恆痛苦的聖密法教。”
  32. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    在一次次的弘法歷程中,記載於《維摩詰經》中的十大預言(注27)次第呈現,歷歷在目,宇宙超越界的神聖畫軸如如展現,身臨其境者彷彿被帶回到大聖 釋迦牟尼佛祖住世,親自構建 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教(注28)的時期。今天的聖密行正是實踐着反哺的精神,期待 薄伽梵 古梵密 佛梵持明密教重回發祥地,可以久住人間,重塑祂的輝煌。 在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。
  33. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    為了報答祖國母親的養育之恩, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊多次聖示: “中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。”
  34. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    “ 聖密宗金剛禪佛教在廿世紀以來,結束了長達千餘年捨寺融俗、捨僧寶相之隱蔽式微、蘊道潛真的教相,公開於社會,並世界性大弘。舉行具傳統意義的虛空藏法會,傳授聖密法,展示了極終無上的善性大悲之般若智慧,向全社會推薦人與宇宙溝通、消除煩惱、解除暫時和永恆痛苦的聖密法教。”
  35. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    1963 年六月初六,聖密宗第二十七代聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王展開虹化綬紀程式,圓滿 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖密宗第二十八代宗師傳位灌頂(注16)。1966年,聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王虹化,從此, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊一肩負起了續佛慧命的神聖道途。
  36. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教(以下簡稱“聖密宗”)的八序聖僧,受宇宙超越界指引,在公元841年開始的會昌法難之前,退出皇宮內道場,隱蔽式微、舍僧寶相、舍寺融俗、不墮聲色、蘊道潛真,千百年來,實踐“人間佛教”的理念,輾轉流傳至現代。在肇源法性阿絲律耶(注13)升起大用的“阿達爾嘛佛如來、普賢王佛如來、毘盧遮那大佛如來(注14)”和聖密宗歷代聖祖的靈性加持之下,運聖密宗特有的“生存智慧”(注15),聖密宗的法脈得以延續至今。
  37. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    印度佛教接受了中國傳統文化的熏陶,以其廣大的包容性,顯現智慧和慈悲的本懷,而產生了有中國特色的中國佛教,潤澤華夏。
  38. jgxw表示:
    Firefox Windows XP
    “中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。
  39. 凈蓮飄香表示:
    Internet Explorer Windows XP
    1989年至今,聖密宗“以祂二十歲的年輕風貌,世界大弘,方興未艾,壯麗媲虹,如日中天”。
  40. zfx表示:
    360Safe Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  41. fzxz1942表示:
    Internet Explorer Windows XP
    在聖密宗世界大弘的聖行中,也更深刻地體會到實踐人間佛教的理念,獲得超越界靈性指引而升起的方便大用,令眾生從現世的痛苦和永恆的痛苦中解脫出來,才是承荷如來家業的聖行。 目前,聖密宗弘傳佛法的步伐是穩實地向前進,無論在什麼地方,都先遵照當地的法律法規來進行。“不依國主則法事難立”,應用在今天,就是要在政府政策允許的範圍之中,徹底地為解脫眾生痛苦的無我事業而作出全部的奉獻。
  42. klsjcj@yahoo.com表示:
    Internet Explorer Windows XP
    為了報答祖國母親的養育之恩, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊多次聖示: “中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。”(注26)
  43. syc1618表示:
    Internet Explorer Windows XP
    1989年春,聖密宗現代宗師 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在超越界宇宙靈性的殊聖安排下,離開祖國,遵循歷代聖祖的聖密綬紀,展開了聖密宗世界大弘
  44. syc1618表示:
    Internet Explorer Windows XP
    1963年六月初六,聖密宗第二十七代聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王展開虹化綬紀程式,圓滿 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊聖密宗第二十八代宗師傳位灌頂(注16)。1966年,聖宗 薄伽梵 大聖寶 至極維摩詰 凈悟老法王虹化,從此, 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊一肩負起了續佛慧命的神聖道途。
  45. syc1618表示:
    Internet Explorer Windows XP
    佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  46. nydsj59表示:
    Firefox Windows XP
    佛教創於印度,然終遭法難而在五印全境覆滅,現在印度的佛教是十九世紀,在多國僧人不懈努力下,反哺而成。(注1) 佛教傳來中土,再輾轉通往朝鮮半島和日本,歷“三武一宗”之劫,雖不至於滅絕,聖教典藏亦已大損,天台、賢首、唯識等大宗式微的當時,多是從朝鮮半島和日本國的佛教初請回典籍,得以傳宗延續。故而,日本佛教和朝鮮佛教慈悲反哺中國,具大恩德。(注2) 佛教是人類文化的精神瑰寶,因此,佛教的發展需要具有前瞻性。只有能夠為眾生帶來清凈、歡喜、和平、和諧等清凈醍醐,充分深入“人間佛教”(注3)之實踐,才能夠續佛慧命,法源長流。今天的中國漢傳密宗——聖密宗金剛禪佛教正是依歷代聖祖之聖密綬紀(注4),以“度一切苦厄”為己任,實踐“人間佛教”的理念,而大弘法化。
  47. qq0801表示:
    Internet Explorer Windows XP
    “中國漢傳密宗──聖密宗金剛禪佛教一定要為提昇中華民族,全民族的精神生命、靈性生命的質量,而作出應有的貢獻。由是,我們每一位聖密行者都肩負著光榮的歷史使命,為報效親愛的祖國,為中華民族的強盛,為世界和平而努力。”(

發佈回覆給「小草」的留言 取消回覆

電子郵件地址不會被公開。必填項已用 * 標註