[金刚法贤]王大师全心全意对祂的缺席感到很抱歉

 

顶礼 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊:

顶礼 历代 圣祖师佛:

  感谢 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲恩赐弟子积功德,弟子愿把所有功德回向所有众生。

  敬爱的 阿达尔嘛佛 师尊,您好!

  呈上的,是再修改后的讲稿内容及其英文翻译。这份讲稿容,若今天下午有机会,弟子会请金刚法诚侍卫长,及金刚红净长老过目,若有任何不完善的地方,请长老们教导弟子。

  祈请

  薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲加持。

  感谢 师尊。

  愚弟子

  金刚法贤 叩呈

  2008年7月5日

 

尊敬的塔斯曼尼亚州长Hon David Bartlett,

尊敬的塔斯曼尼亚奥运委员会主席Mr. Richard Watson AM,

尊敬的伤残奥运筹款委员会主席Mr. Peter Fox,

尊敬的贵宾们,

女仕及先生们,

黄昏好。

我们的根本上师, 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊,王大师特别指示我向塔斯曼尼亚州长Hon David Bartlett, 向塔斯曼尼亚奥运委员会主席Mr. Richard Watson AM, 向伤残奥运筹款委员会主席Mr. Peter Fox 及向今天晚上在场的大家道歉。

在六月初,塔斯曼尼亚奥运委员会主席Mr. Richard Watson专诚来到我们的庙宇,送来这次州长晚宴邀请薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊,王大师的信;并且也给予中汉传密宗──圣密宗金刚禅佛教在大家面前表演圣法狮子仪规的机会。我们感到是很大的荣幸。

然而,一些不受我们控制的事情在之后发生了。

虽然已多番请求,但仍未能作出任何的更改,因而 王大师迫不得已在这个星期时候离开。

王大师全心全意对祂的缺席感到很抱歉,及希望再一次向塔斯曼尼亚州长Hon David Bartlett,向塔斯曼尼亚奥运委员会主席Mr. Richard Watson ,向伤残奥运筹款委员会主席Mr. Peter Fox及向大家道歉。

我们的圣法狮子将会尽力为大家表演。希望大家欣赏。

再一次多谢对我们的邀请。

英文翻译


The Honourable David Bartlett MP, Premier of Tasmania ,

The President of Tasmanian Olympic Council, Honourable Mr. Richard Watson AM,

The Chairman of Paralympic Fundraising Committee, Honourable Mr. Peter Fox,

Distinguished Guests,

Ladies and Gentlemen,

Good evening.

Our Root Guru, Bhagavan the Great Holy Zhi-ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master, Master Wang, specially instructed me to apologize to the Premier, the Hon. David Bartlett; to the President of Tasmanian Olympic Council Mr. Watson; to The Chairman of Paralympic Fundraising Committee, Mr. Peter Fox and to everyone here this evening.

In early June, Mr. Watson made a special trip to our temple to present us the invitation letter to this Premier’s Olympic Appeal Dinner. Moreover, Chinese Han Transmission Tantrayana Buddhism—Holy Tantra Jin-Gang-Dhyana Buddhism was given the opportunity to perform our Holy Dharma Lion ritual to all of you. We feel this is our great honour.

However, something out of our control had happened later.

Bhagavan the Great Holy Zhi-ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master, Master Wang, need to go to China to disseminate dharma. However, the visa issued, the time limit of which, clashes with the schedule of this event. Even with repeated requests, any alteration was not successful. Because of this, Master Wang has no alternative, but to depart early this week to China .

Master Wang whole heartedly feels sorry for his absence, and would like to apologize to the Premier, the Hon. David Bartlett; the President of Tasmanian Olympic Council Mr. Richard Watson, The Chairman of Paralympic Fundraising Committee, Mr. Peter Fox and to all of you once again.

Our Holy Dharma Lion will perform with their greatest effort for everyone here tonight. Hope you enjoy.

Once again, thank you for inviting us.


  1. 青青小草表示:
    Internet Explorer Windows XP
    王大师全心全意对祂的缺席感到很抱歉
  2. 041689表示:
    Internet Explorer Windows XP
    王大师全心全意对祂的缺席感到很抱歉
  3. 流星表示:
    Internet Explorer Windows Vista
    Our Holy Dharma Lion will perform with their greatest effort for everyone here tonight. Hope you enjoy.

发布回复给「041689」的留言 取消回复

电子邮件地址不会被公开。必填项已用 * 标注