敬愛的 薄伽梵 師尊,您好!
弟子為今年浴佛節準備的發言稿是如下:
존경하는薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊,
尊敬的 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊,
Respected Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Adharma Buddha Patriarch Master,
존경하는 귀하 여러분,
尊敬的高僧大德和貴賓們,
Respected Venerable Ones and Distinguished guests,
존경하는 세계 각지에 계신 어머니, 아버지, 형제, 자매 그리고 친구 여러분들,
尊敬的全世界父母兄弟姐妹和朋友們,
Respected Mothers, Fathers, Brothers, Sisters and Friends from all over the world,
저희 전통 가르침에 따르면, 부처님 오신날은 사람들이 번뇌를 씻어내고 현세에서의 성불을 실천할 수 있도록 하는 불교 기념일 입니다. 또 부처님을 낳아 주신 위대한 어머니 마야부인을 기념하는 날이기도 합니다.
按照我們傳統的教義,浴佛節是令民眾滌蕩煩惱、實踐即身成佛的佛教節日。並且是紀念摩耶夫人,誕生 大聖 釋迦牟尼佛祖的偉大母親。
According to our traditional teaching, Bathing Buddha Festival is a Buddhist festival for people to cleanse their afflictions, and to practise the attainment of Buddhahood in this current life time. Also, we commemorate Madam Mahamaya, a great Mother who gave a birth of Holy Sakyamuni Buddha.
공교롭게도 오늘 5월 8일은 부처님오신날인 동시에, 호주에서는 어머니 날, 그리고 또 한국에서는 어버이날이기도 합니다. 그래서 저로써는 오늘이 더 의미있고 뜻깊은 날입니다.
適逢今天5月8日是浴佛節,同時是澳大利亞的母親節,並且是韓國的父母親節。因此,對我來説今天是更有意義的一天。
Coincidentally, today 8th of May is Holy Sakyamuni Buddha's Birthday, and at the same time it is a Mother's Day in Australia, and in Korea it is a Parents' Day. Therefore, today is more meaningful day to me.
부처님의 가르침을 다시 한 번 되새겨, 더욱 더 정진하는 한 불교행자가 되겠습니다.
我會再次提醒自己 大聖 釋迦牟尼佛祖的教導,而會成爲一位更精進的佛教行者。
I'll remind myself the teachings of Holy Sakyamuni Buddha, and will become a Buddhist who is diligently progress.
끝으로 이 길한 날에 공덕을 쌓을 성스러운 기회를 주신 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊께 감사드립니다.
最後,感恩 薄伽梵 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊在這一吉祥之日賜予積累功德的聖緣。
Lastly, thank you Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Adharma Buddha Patriarch Master for the holy opportunity to accumulate merits on this auspicious day.
是非常簡單的。如果有錯誤之處,請求 薄伽梵 師尊批評、聖正、加持、遮止。
感謝 薄伽梵 師尊!
敬祝 聖安!!
弟子:金剛欣喬 跪叩
2022年5月4日 13:05