一 · 慈善音樂會MC Bunfu Yu司儀 佛護轉世者:Good afternoon everyone!大家下午好!
Thank you for coming to today’s charity piano concert held by Sheng-Yuan Lynch. And thank you for, I guess, taking it out of your time from your weekend endeavours to come along, to have a good listen to what would be one hour of really good classical music.
感謝大家來到今天由林聖源舉辦的慈善鋼琴音樂會。謝謝你在週末抽出時間來聆聽一小時真正頂級的古典音樂。
First of all, I’d like to pay my respects to the traditional owners of this land upon which we are here today, the Moheener people as well as the continuing custodians of those past, present and future.
首先,我要向我們今天在這裡的這片土地的傳統所有者、Moheener 人以及過去、現在和未來的持續守護者表示敬意。I don’t think Sheng-Yuan really needs much introduction, so today he will be playing music from Franz Liszt, he will be raising funds for Cancer Council Tasmania. And I’d like to take this opportunity to acknowledge the representatives from Cancer Council Tasmania today with us today, Penny Egan who is the Chief Executive Officer; Jill Bannon who is the Director, Engagement & Fundraising for Cancer Council Tasmania; Shan Deng who is Sheng-Yuan’s teacher, she’s also Senior Lecturer of classical music at the University of Tasmania; Dr Robert McEwan Principal of The Hutchins School as well as Bhagavan Zhi-Ji Vimalakirti Patriarch Master who everyone knows is Sheng-Yuan’s spiritual guiding teacher, He is also the President of the Tasmanian Chinese Buddhist Academy of Australia.
我想聖源不需要更多的介紹了,所以今天他將會演奏 Franz Liszt 弗朗茨·李斯特的音樂,他將為塔斯馬尼亞癌症委員會籌集資金。藉此機會感謝今天與我們在一起的來自塔斯馬尼亞癌症委員會的代表 Penny Egan 佩妮·伊根,她是首席執行官; Jill Bannon 吉爾·班農,她是塔斯馬尼亞癌症委員會的參與和籌款總監;Deng Shan,她是聖源的老師,同時也是塔斯馬尼亞大學古典音樂系的高級講師; Dr Robert McEwan, The Hutchins School的校長; 以及大家都知道的聖源的靈性導師, 薄伽梵 智及維摩詰 師尊,祂也是塔州中國佛教學院的院長。
Without much further ado, I’d like to welcome Sheng-Yuan Lynch to the stage. Thank you!
事不宜遲,歡迎林聖源上台。謝謝您!
