Home (主页)
New Programmes
4th GENARAL CONFARANCE held on December 10-17 , 2007
新节目
第四届全体大会在 2007 年 12 月 10 – 17 日举行
A cluster of leaves of different hues growing from the same branch of a Bodhi tree reminds us that “ beneath the shade of the great Bodhi tree , all shadows of differences cease. “ By the light of Bodhi , we are led and together we walk for the good of the many.
从菩提树同一树枝上生长的不同的颜色叶子群提醒我们,“在伟大的菩提树的阴影之下,所有阴影的差别都终止。”在菩提树之光下,我们为大众被带领并且一起走。
Traditions and modes of training may differ but the light of the Dhamma shines beyond forms and unites us all. So long as the holy life is lived and there is striving along the Noble Eight – fold path , there will be holy ones who will uphold the beacon of Truth for every being to safely make their journey to the other shore.
传统和训练方法或许不同,但是法光照耀超越外相而且团结我们。只要过著神圣的生活,而且在八正道上精进,那就会有圣者为所有众生维护真理的光来让他们安全地到彼岸。
This cluster of leaves also teaches us that all methods and schools of Buddhism are the best best for a particular group , at a particular time.
May all beings be well and happy. May all beings transcend suffering and attain the perfect bliss of Nibbana.
这叶子群也教导我们佛教所有方法和流派是在特定的时间下对特定的人们最好的。祝所有众生好和快乐。祝所有众生超越痛苦和成就涅槃圆满的极乐。
Dedicated to WBSY - by Kim Leng , SKE
致 WBSY – Kim Leng, SKE 言
Internet Explorer
Windows XP