[ 金刚法诚:翻译] 世界佛教僧伽青年 (http://www.wbsy.info.)

Home (主页)

New Programmes

4th GENARAL CONFARANCE held on December 10-17 , 2007

新节目

第四届全体大会在 2007 年 12 月 10 – 17 日举行 

A cluster  of  leaves  of  different  hues  growing  from  the  same    branch  of  a  Bodhi  tree  reminds  us  that  “  beneath  the  shade  of  the  great  Bodhi  tree ,  all  shadows  of  differences  cease. “  By  the  light  of   Bodhi , we  are  led  and  together  we  walk  for  the good  of  the  many.

从菩提树同一树枝上生长的不同的颜色叶子群提醒我们,“在伟大的菩提树的阴影之下,所有阴影的差别都终止。”在菩提树之光下,我们为大众被带领并且一起走。 

Traditions  and  modes  of  training  may  differ  but  the  light  of  the  Dhamma  shines  beyond  forms  and  unites  us  all.   So  long  as  the  holy  life  is  lived  and  there  is  striving  along  the  Noble  Eight – fold  path ,  there  will  be  holy  ones  who  will  uphold  the  beacon  of  Truth  for  every  being  to  safely  make  their  journey  to  the  other  shore.

传统和训练方法或许不同,但是法光照耀超越外相而且团结我们。只要过著神圣的生活,而且在八正道上精进,那就会有圣者为所有众生维护真理的光来让他们安全地到彼岸。 

This  cluster  of  leaves  also  teaches  us  that  all  methods  and  schools  of  Buddhism  are  the  best  best  for  a  particular  group , at  a  particular  time.

May  all  beings  be  well  and  happy.  May  all  beings  transcend  suffering  and  attain  the  perfect  bliss  of  Nibbana.

这叶子群也教导我们佛教所有方法和流派是在特定的时间下对特定的人们最好的。祝所有众生好和快乐。祝所有众生超越痛苦和成就涅槃圆满的极乐 

Dedicated  to  WBSY  -  by  Kim  Leng , SKE

致 WBSY – Kim Leng, SKE 言

 


  1. klsjcj@yahoo.com表示:
    Internet Explorer Windows XP
    祝所有众生好和快乐。祝所有众生超越痛苦和成就涅槃圆满的极乐。

发布留言

电子邮件地址不会被公开。必填项已用 * 标注