[金刚法贤]
只能亲自体验
才能理解到圣法的神圣性
—来自印尼行者的报告
顶礼 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊:
顶礼 历代 圣祖师佛:
感谢 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲恩赐弟子积功德,弟子愿把所有功德回向所有众生。
敬爱的 阿达尔嘛佛 师尊,您好!
呈上的,是VMY的报告。
祈请
薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲加持。
愚弟子
金刚法贤 叩呈
2009年1月10日凌晨
顶礼 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊:
顶礼 历代 圣祖师佛:
感谢 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲恩赐弟子积功德,弟子愿把所有功德回向所有众生。
敬爱的 阿达尔嘛佛 师尊,您好!
呈上的报告,是VMY在星期四下午送来的。报告的内容,是她首先介绍她父亲原来有医学知识的背景,接着,道出在她父亲的员工中,似乎有些不是巧合的死亡事件发生。
之后,她再禀告在她父亲的员工中,有一位名Pandu的人是有能预知未来的能力,虽然她的父亲没有主动找这位员工做任何与超自然能力有关的事情,然而,这位员工也曾几次在她的父亲要作决定时,给予了一些特别的意见,包括他们家的前栏是油甚么颜色,以及VMY将会在电子元件这些东西上颇好。
在她父亲与这位员工的交往中,也与这位员工的祖父,也是似有超自然能力的人有了交往。一次,那人向她父亲不为意的情况下透露了一些预言的时间,之后,他突然死亡了,似乎,是因为他透露了天机,将时间泄露。他父亲为此感到很内疚及抱歉。
也报告,因为她的父亲在员工的建议下把她与当时的男友分开,引致人家声言要找人弄他们。因而,VMY是被劝告一段时间内不要返回印尼。
VMY表示,在修习了
薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊的圣法下,更令她对这些神秘的事情有更进一步的理解,知道这些都是不清净及不究竟,是会带来恶业及恶缘。
她表示没有其他教法能超越
薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊的圣法,并且只能亲自体验才能理解到圣法的神圣性。
现将她的报告呈上
薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲加持、净化,祈请
薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊慈悲加持。
感谢 师尊。
愚弟子
金刚法贤 叩呈
2009年1月9日凌晨
送出:星期四,2009年1月8日下午三时三十九分
Sent: Thursday, January 08, 2009 3:39 PM
主题:弟子VMY 2009年1月8日的报告
Subject: Disciple: Vajra Miao Ya - Report 08/01/09
SN,2009年1月8日
Sydney, 8th of January 2009.
唵嘛呢呗咪吽
Om Mani Pad Me Hung
顶礼 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊
顶礼 历代 圣祖师佛
感谢 薄伽梵 大圣 智及维摩诘 阿达尔嘛佛 师尊
慈悲恩赐弟子积功德
弟子愿把所有功德回向所有众生
Prostration to Bhagavan The Great Holy Zhi Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master
Prostration to Holy Ancestral Master Buddhas of Successive Generations
I am Grateful to Bhagavan The Great Holy Zhi Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master for
Bestowing Opportunities to Accumulate Merits in This Disciple of Yours
I Wish to Dedicate All Merits to All Sentient Beings
薄伽梵 师尊及
金刚法贤长老,您好?
Bhagavan Master and Elder Guru Vajra Fa Xian, nin hao?
薄伽梵 师尊,昨天弟子刚想起了一些事情,是弟子认为是颇为重要的,要报告 薄伽梵 师尊。这是关于弟子的父亲的。
Bhagavan Master, there is something that disciple has just remember yesterday and disciple thinks that it is quite important to report to the Bhagavan Master. It is about disciple’s father.
弟子的父亲,从开始起,有关他与他的家人及朋友的关系,他时常是那个“讲话的人”,尤其是如事情是与健康及疾病有关。
在过去,直至现在,他的同事、家人、员工,同时是他的朋友,时常找他问他有关疾病及健康,或其他问题的意见。
Disciple’s father, since the beginning in regards to his relationship with his family and friends, he is always been as “the person to talk” especially if it’s a matter of health and sicknesses.
In the past until now, his colleague, his family, his staff, as well as his friends are always seeking him to get some advice about sicknesses and health or other issue.
弟子的父亲是有医学背景,因为他原准备当一个医生。然而,当他快要毕业之前的一个学期,在印尼发生了一些政治事件,大学关闭及他不能够继续他的医学课程。
他在一间药物公司找到一份销售员的工作,接着与弟子的母亲结了婚,在婚后十一个月有了弟子。
弟子的父亲返回大学作为一个半读生,主科是商业管理。当弟子八岁时父亲毕业。
Disciple’s father has a medical knowledge background as he was about to become a doctor; however, a semester before he was about to graduate there was a political issue happened in Indonesia . The university was then closed and he did not continue his medical study.
He found a job as a Sales person to a medicine company and then got married to disciple’s mother and had disciple 11 months after got married.
Disciple’s father went back to uni as part-time student with the major of business administration and when disciple was on the age of 8, disciple father was graduated.
在弟子父亲的旅程中,以弟子记得,他时常帮助别人。他治疗任何来及探访他,及要求药物治疗这及那的人。他通常让这些人知道那些药物合适他们的疾病。很多人以简单的到访,或是在圣诞及新年时,给他一些小的食物篮表示他的感谢。
Along with disciple’s father’s journey, as disciple could remember, he always help people. He cures anyone who come and visit him and asking for any medicine to cure this and that. He normally let those people know what medicine suit to their sickness. A lot of people then express their gratitude simply by calling him or gave him any small hamper during Christmas and New Year time.
由一份工作带至另一份工作,弟子的父亲有很多忠诚及可靠的员工。当他接着开始加入他的弟弟的生意时,一些以前好的员工联络他,及问他们能否在新的家庭生意中工作。
弟子的父亲于是欢迎他们作为员工一起来工作。其中二人名叫Djaswar 及Aan。
几年前,Djaswar病得很厉害,疾病不是一些简单的病,是一些类似癌或是其他,及他去世了。当他去世时,他是四十岁。
在之后的好几年,另一个人Aan也患了一些病及也去世了。
From one job lead to another job, disciple’s father has a lot of honest and reliable staff. When he then started to join his little brother’s business, some of the ex-good staff contacted him and asking if they can work as his staff in the new family business.
Disciple’s father then welcomed them to work together as his staff. Two of them named Djaswar and Aan.
Couple of years after, Djaswar got really sick. The sickness was not something simple. Something similar to cancer or else and then he passed away. Djaswar was not nearly 40 years old when he passed away.
Years and years after that, the other person Aan was also suffered from something disease and also passed away.
因为这两个男人都是与弟子的父亲在他之前的工作一起共事,弟子的父亲是那么的悲伤及好奇,发生了甚么事?为甚么这两件悲伤的巧合发生?
弟子留意到这不是巧合,但我们都不知道背后的原因是甚么?
Since those 2 guys were working together with disciple’s father on his previous job, disciple’s father was so sad and curious, what’s happening? Why those 2 sad coincident happened?
Disciple aware, it was not coincident but we all did not know, what was the reason behind it?
__________________________________________________________________________________
薄伽梵 师尊,这里有另一件事弟子想向 薄伽梵 师尊报告。
仍然是与弟子的父亲及弟子是有关的。
Bhagavan Master, there is another thing that disciple would like to report to Bhagavan Master.
It is still related with disciple’s father and disciple.
不久前,弟子有一个员工名叫Pandu。Pandu有些特别的感应,他能看见未来的东西,及他为请求的人安排一些事情。
A while back, disciple’s father has a staff member named Pandu. Pandu has some sort of special sense. He can view things in the future and he can arrange something on his behalf for to people who request.
之前,弟子的父亲永不请求Pandu为他做任何神秘的事情。然而在一些事情上,Pandu当父亲准备作决定时,他给了些主意。其中两件是:
Previously, disciple’s father has never asked Pandu to do anything mystical. However, in some case Pandu has put some idea while disciple’s father was about to make decision. Disciple was not too sure the real example; however, two of them were:
•Pandu建议弟子的父亲将家的前栏油灰色的漆。弟子不知道原因是甚么。弟子记得那时母亲并不同意,因为她想油褐色而不是灰色。
Pandu recommended disciple’s father to paint the front home fence as grey. Disciple was not too sure about the reason. Disciple remembered that at that time, disciple’s mother was not agreed as she was about to paint it brown rather than grey.
Pandu曾告诉弟子的父亲弟子将会在电子元件或类似的东西上颇有好的兴趣。弟子相信,这并没有在那时影响了弟子及父亲任何的决定。
Pandu has ever told disciple’s father that disciple will be quite good with electronic element or something like that. However, disciple thinks that this did not affect any of disciple and disciple’s father’s decision at that time.
考虑到Pandu接着做了好几次,有一次,弟子的父亲在问一些有关弟子男友的问题(在那时,有一个从东爪哇的男人名Kirono Halim – Lim …甚么…Liong)
Pandu说那个男人不适合弟子。将来,这男人会〔不知道她crate a grieve是甚么意思,只能估计是制造悲伤〕及很可能开始打弟子。
Considering Pandu has then did it for several times, one time, disciple’s father was asking about some question about disciple’s boyfriend (at time, was a guy from East Java, named Kirono Halim – Lim …something…Liong)
Pandu was saying that that guy was not a good guy for disciple. In the future, this guy will crate a grieve and will probably starting to hit disciple.
弟子的父亲于是作了行动把我们分开。对弟子并不难,因为弟子已在悉尼唸书及已开始认识到那Halim〔东爪哇的那个男人〕可能再已不合适。
Disciple father then take action to separate us. It was not so hard for disciple as disciple has already study in Sydney and has started to realise that Halim might not be suitable anymore.
Halim及他的家是对弟子及弟子的父母那么的不开心。Halim的父亲曾致电弟子的父亲及说他会找个著名的有超自然能力的男人,及他会要求去弄得我们的家庭受苦。
弟子自从那时再没有讲话。弟子已在SN的因缘是一个颇好的因缘。
Halim and his family was soooo upset with disciple and disciple’s parents. Halim’s father was once called disciple’s father and said that he will got to a famous supernatural man and he will request to make our family suffer.
Disciple’s has not been talking since then. The condition which disciple has already at Sydney is quite a good condition.
Pandu就告诉弟子的父亲,印尼及SN的位置,因为要过很大的海的事实,不会令有超自然能力的男人去制造任何事去干扰弟子很容易。
在那时,Pandu要求弟子,及被弟子的父母同意,不要在一段时间内返家。这是发生在2002年五月初。
Pandu then told disciple’s father that the fact that the location of Indonesia and Sydney as it has to across very big sea, will not make very easy for the supernatural man to harm and create anything to disturb disciple.
At that time, disciple then has been requested by Pandu and agreed by disciple’s parents not to come back home for some period of time. This was happened on early May 2002.
__________________________________________________________________________________
另一个有关的故事,是Pandu的祖父也有一些特别的感应。似乎这是为甚么Pando〔相信是Pandu〕也有特别感应的原因。
Another related story was that Pandu’s grandfather was also having special sense. Apparently, this was the reason why Pando also having special sense.
有一次,当弟子的父亲在Pandu的家在聊些甚么…Pandu的祖父就加入及也欢迎弟子的父亲在他的家。
One time, while disciple’s father was at Pandu’s house having a chat about something…. Pandu’s grandfather then joined and also welcomed disciple’s father at their house.
在那些的讲话中,似乎Pandu的祖父突然提到:
During the conversation, apparently Pandu’s grandfather has suddenly mentioned that:
将来,弟子会住得远离印尼。弟子会与西方人一起住。Pandu的祖父不能准确的讲出国家的名字,然而,他再突出这将会是很远很远。
In the future, disciple will be living far away from Indonesia . Disciple will be living with western people. Pandu’s grandfather could not mention precisely the name of the country; however, he highlighted again that it will be far far away.
Pandu的祖父也曾向弟子的父亲提到…这孩子(弟子),她要求甚么…支持她…例如:到海外唸书及其他。
换句话,Pandu的祖父在告诉弟子的父亲去采用弟子任何的决定。
Pandu’s grandfather has also mentioned to disciple’s father that ….. this kid (disciple) whatever she wants …just support her …for example: studying overseas and else.
In other words, Pandu’s grandfather was saying to disciple’s father to follow whatever disciple’s decision is.
薄伽梵 师尊,另一件有关Pandu祖父的事情:
Bhagavan Master, other thing about Pandu’s Grandfather:
那里有一次似乎是Pandu的祖父在向弟子的父亲预言一些事情。
因为弟子的父亲的天性是时常希望知道每件事的详细情况,弟子的父亲就不断的追问下去。表面上弟子父亲的问题是有关“甚么时间”。
There was one time that apparently Pandu’s grandfather was prophesying something to disciple’s father.
As disciple’s father’s nature is always want to know everything in details, disciple’s father then asking and keep asking. Apparently it was in regards to “when - time” as disciple’s father question.
Pandu的祖父接着在没有为意下,曾向弟子的父亲提到有一条时间线。
Pandu’s grandfather then without further realise has mentioning about a timeline to disciple’s father.
可能是在那之后的某一天,Pandu的祖父去世了。
Could of days of a day after that, Pandu’s grandfather passed away.
P Pandu就向弟子的父亲讲到,某一个时间,是真的在预言中是禁忌的事情去提。
andu then mentioned to disciple’s father that a particular time is really a forbiddance thing to be mentioned while prophesying.
弟子的父亲感到真的内疚及真的真的抱歉。
Pandu就讲…那是没有问题,这不是真的你的错…当时是他的时间…
Disciple’s father felt really guilty and really really apologies.
Pandu then said … that’s okay, this was not really your fault… it was his time then….
薄伽梵 师尊,那些都是弟子想向 薄伽梵 师尊禀告的故事。
Bhagavan Master, those were the story that disciple would like to report to Bhagavan Master.
直至目前弟子的理解是:
在这个世界上那里真的是有那么多不同种类的那些事情。
然而,那些都是远离清净及究竟真实。
其实,那里常是牵涉恶业及恶缘令到它们是远离真实。
To disciple understanding so far:
There are really so many different kind of that thing in this world.
However, those are far from the purity and ultimate truth.
In fact, there are always been a bad karmic and or bad condition involve which make them far from the truth.
除此以外,知道这些神秘东西的存在,及修习来自 薄伽梵 师尊的圣法,给弟子更多理解。
Besides, knowing those mystical existences and practising The HOLY DHARMA from BHAGAVAN MASTER has given disciple more understanding.
不超过六年前,弟子仍是一个基督徒。在基督教中,对那些神秘的东西而不是来自天主或是耶稣的,那里是没有任何的解释。
基督徒不要相信,及他们不想去接受其他神秘东西是真实存在的事实。
Not more than 6 years ago, disciple was still a Christian. And within the Christianity, there is not any explanation about those mystical things rather than miracle from God or Jesus Christ.
Christian does not wants to believe and they don’t want to accept the fact that those other mystical things are really exist.
其实,弟子真的感到在 薄伽梵 师尊神圣教法中的究竟慈悲及智慧。
弟子曾向,及多次向VJZ,同时是弟子的父母亲提到…没有任何是超越 薄伽梵 师尊的神圣教法。而且除此以外,我们所有人都需要亲自体验 薄伽梵 师尊神圣教法的神圣性。
In fact, disciple really feels the Ultimate Compassion Benevolence and Wisdom within the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings.
Disciple has ever mentioned and has mentioned so many times to Vajra Ji Zhi as well as disciple’s parents… there is not other beyond the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings. Furthermore, we all need to experience ourselves the Holiness of the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings.
顶礼 薄伽梵 师尊给予我们的无限加持。
弟子愿回向所有功德给所有众生。
Prostrates to Bhagavan Master of the countless blessing among us.
Disciple wishes to dedicate merits to all sentient beings.
顶礼 薄伽梵 师尊:
弟子:VMY。
Prostrates to Bhagavan Master:
Disciple: Vajra Miao Ya.