[金剛法賢]
只能親自體驗
才能理解到聖法的神聖性
—來自印尼行者的報告
頂禮 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊:
頂禮 歷代 聖祖師佛:
感謝 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊慈悲恩賜弟子積功德,弟子願把所有功德迴向所有眾生。
敬愛的 阿達爾嘛佛 師尊,您好!
呈上的,是VMY的報告。
祈請
薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊慈悲加持。
愚弟子
金剛法賢 叩呈
2009年1月10日凌晨
頂禮 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊:
頂禮 歷代 聖祖師佛:
感謝 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊慈悲恩賜弟子積功德,弟子願把所有功德迴向所有眾生。
敬愛的 阿達爾嘛佛 師尊,您好!
呈上的報告,是VMY在星期四下午送來的。報告的內容,是她首先介紹她父親原來有醫學知識的背景,接著,道出在她父親的員工中,似乎有些不是巧合的死亡事件發生。
之後,她再稟告在她父親的員工中,有一位名Pandu的人是有能預知未來的能力,雖然她的父親沒有主動找這位員工做任何與超自然能力有關的事情,然而,這位員工也曾幾次在她的父親要作決定時,給予了一些特別的意見,包括他們家的前欄是油甚麼顏色,以及VMY將會在電子元件這些東西上頗好。
在她父親與這位員工的交往中,也與這位員工的祖父,也是似有超自然能力的人有了交往。一次,那人向她父親不為意的情況下透露了一些預言的時間,之後,他突然死亡了,似乎,是因為他透露了天機,將時間泄露。他父親為此感到很內疚及抱歉。
也報告,因為她的父親在員工的建議下把她與當時的男友分開,引致人家聲言要找人弄他們。因而,VMY是被勸告一段時間內不要返回印尼。
VMY表示,在修習了
薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊的聖法下,更令她對這些神秘的事情有更進一步的理解,知道這些都是不清淨及不究竟,是會帶來惡業及惡緣。
她表示沒有其他教法能超越
薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊的聖法,並且只能親自體驗才能理解到聖法的神聖性。
現將她的報告呈上
薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊慈悲加持、淨化,祈請
薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊慈悲加持。
感謝 師尊。
愚弟子
金剛法賢 叩呈
2009年1月9日凌晨
送出:星期四,2009年1月8日下午三時三十九分
Sent: Thursday, January 08, 2009 3:39 PM
主題:弟子VMY 2009年1月8日的報告
Subject: Disciple: Vajra Miao Ya - Report 08/01/09
SN,2009年1月8日
Sydney, 8th of January 2009.
唵嘛呢唄咪吽
Om Mani Pad Me Hung
頂禮 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊
頂禮 歷代 聖祖師佛
感謝 薄伽梵 大聖 智及維摩詰 阿達爾嘛佛 師尊
慈悲恩賜弟子積功德
弟子願把所有功德迴向所有眾生
Prostration to Bhagavan The Great Holy Zhi Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master
Prostration to Holy Ancestral Master Buddhas of Successive Generations
I am Grateful to Bhagavan The Great Holy Zhi Ji Vimalakirti Ahdharma Buddha Patriarch Master for
Bestowing Opportunities to Accumulate Merits in This Disciple of Yours
I Wish to Dedicate All Merits to All Sentient Beings
薄伽梵 師尊及
金剛法賢長老,您好?
Bhagavan Master and Elder Guru Vajra Fa Xian, nin hao?
薄伽梵 師尊,昨天弟子剛想起了一些事情,是弟子認為是頗為重要的,要報告 薄伽梵 師尊。這是關於弟子的父親的。
Bhagavan Master, there is something that disciple has just remember yesterday and disciple thinks that it is quite important to report to the Bhagavan Master. It is about disciple’s father.
弟子的父親,從開始起,有關他與他的家人及朋友的關係,他時常是那個“講話的人”,尤其是如事情是與健康及疾病有關。
在過去,直至現在,他的同事、家人、員工,同時是他的朋友,時常找他問他有關疾病及健康,或其他問題的意見。
Disciple’s father, since the beginning in regards to his relationship with his family and friends, he is always been as “the person to talk” especially if it’s a matter of health and sicknesses.
In the past until now, his colleague, his family, his staff, as well as his friends are always seeking him to get some advice about sicknesses and health or other issue.
弟子的父親是有醫學背景,因為他原準備當一個醫生。然而,當他快要畢業之前的一個學期,在印尼發生了一些政治事件,大學關閉及他不能夠繼續他的醫學課程。
他在一間藥物公司找到一份銷售員的工作,接著與弟子的母親結了婚,在婚後十一個月有了弟子。
弟子的父親返回大學作為一個半讀生,主科是商業管理。當弟子八歲時父親畢業。
Disciple’s father has a medical knowledge background as he was about to become a doctor; however, a semester before he was about to graduate there was a political issue happened in Indonesia . The university was then closed and he did not continue his medical study.
He found a job as a Sales person to a medicine company and then got married to disciple’s mother and had disciple 11 months after got married.
Disciple’s father went back to uni as part-time student with the major of business administration and when disciple was on the age of 8, disciple father was graduated.
在弟子父親的旅程中,以弟子記得,他時常幫助別人。他治療任何來及探訪他,及要求藥物治療這及那的人。他通常讓這些人知道那些藥物合適他們的疾病。很多人以簡單的到訪,或是在聖誕及新年時,給他一些小的食物籃表示他的感謝。
Along with disciple’s father’s journey, as disciple could remember, he always help people. He cures anyone who come and visit him and asking for any medicine to cure this and that. He normally let those people know what medicine suit to their sickness. A lot of people then express their gratitude simply by calling him or gave him any small hamper during Christmas and New Year time.
由一份工作帶至另一份工作,弟子的父親有很多忠誠及可靠的員工。當他接著開始加入他的弟弟的生意時,一些以前好的員工聯絡他,及問他們能否在新的家庭生意中工作。
弟子的父親於是歡迎他們作為員工一起來工作。其中二人名叫Djaswar 及Aan。
幾年前,Djaswar病得很厲害,疾病不是一些簡單的病,是一些類似癌或是其他,及他去世了。當他去世時,他是四十歲。
在之後的好幾年,另一個人Aan也患了一些病及也去世了。
From one job lead to another job, disciple’s father has a lot of honest and reliable staff. When he then started to join his little brother’s business, some of the ex-good staff contacted him and asking if they can work as his staff in the new family business.
Disciple’s father then welcomed them to work together as his staff. Two of them named Djaswar and Aan.
Couple of years after, Djaswar got really sick. The sickness was not something simple. Something similar to cancer or else and then he passed away. Djaswar was not nearly 40 years old when he passed away.
Years and years after that, the other person Aan was also suffered from something disease and also passed away.
因為這兩個男人都是與弟子的父親在他之前的工作一起共事,弟子的父親是那麼的悲傷及好奇,發生了甚麼事?為甚麼這兩件悲傷的巧合發生?
弟子留意到這不是巧合,但我們都不知道背後的原因是甚麼?
Since those 2 guys were working together with disciple’s father on his previous job, disciple’s father was so sad and curious, what’s happening? Why those 2 sad coincident happened?
Disciple aware, it was not coincident but we all did not know, what was the reason behind it?
__________________________________________________________________________________
薄伽梵 師尊,這裏有另一件事弟子想向 薄伽梵 師尊報告。
仍然是與弟子的父親及弟子是有關的。
Bhagavan Master, there is another thing that disciple would like to report to Bhagavan Master.
It is still related with disciple’s father and disciple.
不久前,弟子有一個員工名叫Pandu。Pandu有些特別的感應,他能看見未來的東西,及他為請求的人安排一些事情。
A while back, disciple’s father has a staff member named Pandu. Pandu has some sort of special sense. He can view things in the future and he can arrange something on his behalf for to people who request.
之前,弟子的父親永不請求Pandu為他做任何神秘的事情。然而在一些事情上,Pandu當父親準備作決定時,他給了些主意。其中兩件是:
Previously, disciple’s father has never asked Pandu to do anything mystical. However, in some case Pandu has put some idea while disciple’s father was about to make decision. Disciple was not too sure the real example; however, two of them were:
•Pandu建議弟子的父親將家的前欄油灰色的漆。弟子不知道原因是甚麼。弟子記得那時母親並不同意,因為她想油褐色而不是灰色。
Pandu recommended disciple’s father to paint the front home fence as grey. Disciple was not too sure about the reason. Disciple remembered that at that time, disciple’s mother was not agreed as she was about to paint it brown rather than grey.
Pandu曾告訴弟子的父親弟子將會在電子元件或類似的東西上頗有好的興趣。弟子相信,這並沒有在那時影響了弟子及父親任何的決定。
Pandu has ever told disciple’s father that disciple will be quite good with electronic element or something like that. However, disciple thinks that this did not affect any of disciple and disciple’s father’s decision at that time.
考慮到Pandu接著做了好幾次,有一次,弟子的父親在問一些有關弟子男友的問題(在那時,有一個從東爪哇的男人名Kirono Halim – Lim …甚麼…Liong)
Pandu說那個男人不適合弟子。將來,這男人會〔不知道她crate a grieve是甚麼意思,只能估計是製造悲傷〕及很可能開始打弟子。
Considering Pandu has then did it for several times, one time, disciple’s father was asking about some question about disciple’s boyfriend (at time, was a guy from East Java, named Kirono Halim – Lim …something…Liong)
Pandu was saying that that guy was not a good guy for disciple. In the future, this guy will crate a grieve and will probably starting to hit disciple.
弟子的父親於是作了行動把我們分開。對弟子並不難,因為弟子已在悉尼唸書及已開始認識到那Halim〔東爪哇的那個男人〕可能再已不合適。
Disciple father then take action to separate us. It was not so hard for disciple as disciple has already study in Sydney and has started to realise that Halim might not be suitable anymore.
Halim及他的家是對弟子及弟子的父母那麼的不開心。Halim的父親曾致電弟子的父親及說他會找個著名的有超自然能力的男人,及他會要求去弄得我們的家庭受苦。
弟子自從那時再沒有講話。弟子已在SN的因緣是一個頗好的因緣。
Halim and his family was soooo upset with disciple and disciple’s parents. Halim’s father was once called disciple’s father and said that he will got to a famous supernatural man and he will request to make our family suffer.
Disciple’s has not been talking since then. The condition which disciple has already at Sydney is quite a good condition.
Pandu就告訴弟子的父親,印尼及SN的位置,因為要過很大的海的事實,不會令有超自然能力的男人去製造任何事去干擾弟子很容易。
在那時,Pandu要求弟子,及被弟子的父母同意,不要在一段時間內返家。這是發生在2002年五月初。
Pandu then told disciple’s father that the fact that the location of Indonesia and Sydney as it has to across very big sea, will not make very easy for the supernatural man to harm and create anything to disturb disciple.
At that time, disciple then has been requested by Pandu and agreed by disciple’s parents not to come back home for some period of time. This was happened on early May 2002.
__________________________________________________________________________________
另一個有關的故事,是Pandu的祖父也有一些特別的感應。似乎這是為甚麼Pando〔相信是Pandu〕也有特別感應的原因。
Another related story was that Pandu’s grandfather was also having special sense. Apparently, this was the reason why Pando also having special sense.
有一次,當弟子的父親在Pandu的家在聊些甚麼…Pandu的祖父就加入及也歡迎弟子的父親在他的家。
One time, while disciple’s father was at Pandu’s house having a chat about something…. Pandu’s grandfather then joined and also welcomed disciple’s father at their house.
在那些的講話中,似乎Pandu的祖父突然提到:
During the conversation, apparently Pandu’s grandfather has suddenly mentioned that:
將來,弟子會住得遠離印尼。弟子會與西方人一起住。Pandu的祖父不能準確的講出國家的名字,然而,他再突出這將會是很遠很遠。
In the future, disciple will be living far away from Indonesia . Disciple will be living with western people. Pandu’s grandfather could not mention precisely the name of the country; however, he highlighted again that it will be far far away.
Pandu的祖父也曾向弟子的父親提到…這孩子(弟子),她要求甚麼…支持她…例如:到海外唸書及其他。
換句話,Pandu的祖父在告訴弟子的父親去採用弟子任何的決定。
Pandu’s grandfather has also mentioned to disciple’s father that ….. this kid (disciple) whatever she wants …just support her …for example: studying overseas and else.
In other words, Pandu’s grandfather was saying to disciple’s father to follow whatever disciple’s decision is.
薄伽梵 師尊,另一件有關Pandu祖父的事情:
Bhagavan Master, other thing about Pandu’s Grandfather:
那裏有一次似乎是Pandu的祖父在向弟子的父親預言一些事情。
因為弟子的父親的天性是時常希望知道每件事的詳細情況,弟子的父親就不斷的追問下去。表面上弟子父親的問題是有關“甚麼時間”。
There was one time that apparently Pandu’s grandfather was prophesying something to disciple’s father.
As disciple’s father’s nature is always want to know everything in details, disciple’s father then asking and keep asking. Apparently it was in regards to “when - time” as disciple’s father question.
Pandu的祖父接著在沒有為意下,曾向弟子的父親提到有一條時間線。
Pandu’s grandfather then without further realise has mentioning about a timeline to disciple’s father.
可能是在那之後的某一天,Pandu的祖父去世了。
Could of days of a day after that, Pandu’s grandfather passed away.
P Pandu就向弟子的父親講到,某一個時間,是真的在預言中是禁忌的事情去提。
andu then mentioned to disciple’s father that a particular time is really a forbiddance thing to be mentioned while prophesying.
弟子的父親感到真的內疚及真的真的抱歉。
Pandu就講…那是沒有問題,這不是真的你的錯…當時是他的時間…
Disciple’s father felt really guilty and really really apologies.
Pandu then said … that’s okay, this was not really your fault… it was his time then….
薄伽梵 師尊,那些都是弟子想向 薄伽梵 師尊稟告的故事。
Bhagavan Master, those were the story that disciple would like to report to Bhagavan Master.
直至目前弟子的理解是:
在這個世界上那裏真的是有那麼多不同種類的那些事情。
然而,那些都是遠離清淨及究竟真實。
其實,那裏常是牽涉惡業及惡緣令到它們是遠離真實。
To disciple understanding so far:
There are really so many different kind of that thing in this world.
However, those are far from the purity and ultimate truth.
In fact, there are always been a bad karmic and or bad condition involve which make them far from the truth.
除此以外,知道這些神秘東西的存在,及修習來自 薄伽梵 師尊的聖法,給弟子更多理解。
Besides, knowing those mystical existences and practising The HOLY DHARMA from BHAGAVAN MASTER has given disciple more understanding.
不超過六年前,弟子仍是一個基督徒。在基督教中,對那些神秘的東西而不是來自天主或是耶穌的,那裏是沒有任何的解釋。
基督徒不要相信,及他們不想去接受其他神秘東西是真實存在的事實。
Not more than 6 years ago, disciple was still a Christian. And within the Christianity, there is not any explanation about those mystical things rather than miracle from God or Jesus Christ.
Christian does not wants to believe and they don’t want to accept the fact that those other mystical things are really exist.
其實,弟子真的感到在 薄伽梵 師尊神聖教法中的究竟慈悲及智慧。
弟子曾向,及多次向VJZ,同時是弟子的父母親提到…沒有任何是超越 薄伽梵 師尊的神聖教法。而且除此以外,我們所有人都需要親自體驗 薄伽梵 師尊神聖教法的神聖性。
In fact, disciple really feels the Ultimate Compassion Benevolence and Wisdom within the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings.
Disciple has ever mentioned and has mentioned so many times to Vajra Ji Zhi as well as disciple’s parents… there is not other beyond the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings. Furthermore, we all need to experience ourselves the Holiness of the BHAGAVAN MASTER HOLY DHARMA Teachings.
頂禮 薄伽梵 師尊給予我們的無限加持。
弟子願迴向所有功德給所有眾生。
Prostrates to Bhagavan Master of the countless blessing among us.
Disciple wishes to dedicate merits to all sentient beings.
頂禮 薄伽梵 師尊:
弟子:VMY。
Prostrates to Bhagavan Master:
Disciple: Vajra Miao Ya.